
2026年3月商務(wù)印書館雙十佳圖書發(fā)布現(xiàn)場
3月8日,商務(wù)印書館3月雙十佳圖書發(fā)布。《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)姊妹篇《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)當(dāng)日首發(fā)。中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室研究員、《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人杜翔,北京市第八十中學(xué)正高級(jí)教師、特級(jí)教師王岱,商務(wù)印書館副總編輯、中國語言資源開發(fā)應(yīng)用中心主任余桂林,商務(wù)印書館編輯黃御虎、魏微等參加。自2026年起,每月8日,商務(wù)印書館將月度雙十佳圖書發(fā)布日同時(shí)設(shè)立為“全民閱讀推廣日”,推廣日活動(dòng)通過多平臺(tái)進(jìn)行直播,線上線下一體聯(lián)動(dòng),為讀者讀書、購書提供多種選擇與便利條件。
學(xué)術(shù)類雙十佳圖書涵蓋多個(gè)學(xué)科門類
思想的創(chuàng)新與活力充分彰顯
本月,獲評(píng)學(xué)術(shù)類十佳圖書的是:《走向語言學(xué)之后--當(dāng)代形而上學(xué)的重建(第二卷 對(duì)中國形而上學(xué)的反思)》《敦煌經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)八講》《東南亞苗語志》(全兩冊(cè))《身體秩序與法律規(guī)訓(xùn):傳統(tǒng)中國的“身體法治”面相》《空間批評(píng)史論》《十八世紀(jì)英國女性與啟蒙運(yùn)動(dòng)》《貨幣史:從公元800年起》《國際貿(mào)易幾何學(xué)》《服務(wù)經(jīng)濟(jì)》《網(wǎng)絡(luò)法與倫理:互聯(lián)世界的規(guī)制》。
哲學(xué)大家鄧曉芒先生的重磅新作《走向語言學(xué)之后--當(dāng)代形而上學(xué)的重建(第二卷 對(duì)中國形而上學(xué)的反思)》甫一問世便得到了學(xué)界內(nèi)外的強(qiáng)烈關(guān)注。該書為系列作品的第二卷(共三卷)。繼第一卷對(duì)西方形而上學(xué)展開系統(tǒng)檢討后,第二卷將研究重心轉(zhuǎn)向?qū)χ袊味蠈W(xué)的深度反思。本書以中國形而上學(xué)的思想演進(jìn)脈絡(luò)為線索,首先深入考察其理論起點(diǎn)——先秦道家哲學(xué),剖析其超越儒家倫理學(xué)所建構(gòu)的形而上學(xué)模型論(“倫理學(xué)之后”);繼而梳理這一模型在魏晉南北朝時(shí)期引發(fā)的玄學(xué)論爭,以及論爭對(duì)形而上學(xué)理論體系的深化發(fā)展,并分析了佛家諸流派在這一進(jìn)程中的作用;最后聚焦宋明時(shí)期“三教合流”的思想背景,分析理學(xué)家對(duì)老莊形而上學(xué)的繼承與修正,揭示中國傳統(tǒng)形而上學(xué)圓熟期的內(nèi)在結(jié)構(gòu)模型,及其解體后向心學(xué)回歸的理論走向。全書立足中西比較的宏闊視野,將中國形而上學(xué)的發(fā)展歷程與西方相應(yīng)思想進(jìn)行對(duì)照分析。在卷末,作者進(jìn)一步點(diǎn)明中國傳統(tǒng)形而上學(xué)必然面臨的理論困境,并探尋通過提升形而上學(xué)理論層次以走出困境的可行路徑。
法律、經(jīng)濟(jì)等學(xué)術(shù)類上榜圖書同樣值得關(guān)注。《身體秩序與法律規(guī)訓(xùn):傳統(tǒng)中國的“身體法治”面相》系統(tǒng)勾勒出“中國傳統(tǒng)社會(huì)中的身體圖景”,內(nèi)容涵蓋常人間與親屬間身體侵犯的法律規(guī)訓(xùn),填補(bǔ)了國內(nèi)“身體法學(xué)”在學(xué)術(shù)建構(gòu)上的理論空白。《空間批評(píng)史論》系統(tǒng)梳理了西方歷史上出現(xiàn)的空間觀念和理論,以空間視角切入對(duì)人類文明和文化的觀察,是國內(nèi)第一部系統(tǒng)闡述空間觀念演變的作品。《國際貿(mào)易幾何學(xué)》是諾獎(jiǎng)得主米德作品《國際經(jīng)濟(jì)政策理論》的重要研究工具,為國際貿(mào)易研究提供了新的理論工具和實(shí)用的方法。
大眾類雙十佳圖書佳作頻出
共同開啟春日閱讀盛宴
本月,獲評(píng)大眾類十佳圖書的是:《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)、《中國古典文學(xué)自學(xué)指南》、《蕭滌非說樂府(外一種:讀詩三札記)》、《成語誤用辨析詞典》、《論語》(諸子現(xiàn)代版叢書)、《俄國文學(xué)演講錄》(增補(bǔ)版)、《19世紀(jì)英國的服飾變革》、《勒內(nèi)·笛卡爾先生在他的時(shí)代》、《冬攀時(shí)代:8000米極高峰冬季探險(xiǎn)的欲望、承諾與生死》、《去島嶼:北極光、鰹鳥與鯨》。
大眾類好書方面,《蕭滌非說樂府(外一種:讀詩三札記)》收錄蕭滌非先生說樂府的代表作,《讀詩三札記》為蕭滌非1929年聽黃節(jié)先生授課所作札記,兩書合編,以彰顯蕭滌非治學(xué)方法的師承與發(fā)展。
《中國古典文學(xué)自學(xué)指南》是“語文教師小叢書”中的新作,是作者為普及古典文學(xué)知識(shí)和學(xué)習(xí)方法而作的一部入門書,主要介紹逐步深入鉆研和提高自學(xué)古典文學(xué)能力的方法。講解由淺入深,對(duì)所講方法,多舉實(shí)例加以說明;對(duì)所引原文,均作簡要疏通或解釋,十分便于讀者理解和運(yùn)用。
《俄國文學(xué)演講錄》(增補(bǔ)版)精選30余篇?jiǎng)⑽娘w老師在國內(nèi)外高校、科研機(jī)構(gòu)和學(xué)術(shù)會(huì)議上的演講稿,內(nèi)容涵蓋文學(xué)、文化與中俄交往史等,文字保留一定口語“原生態(tài)”,以期讀者在閱讀時(shí)享有與聽眾相仿的身臨其境之感,充分領(lǐng)略劉文飛老師解讀的俄國文學(xué)魅力。
《去島嶼:北極光、鰹鳥與鯨》是英國“新自然書寫”流派的代表凱瑟琳·杰米首部引進(jìn)中文世界的自然隨筆。文字不時(shí)流露精準(zhǔn)的細(xì)節(jié)和絕妙的意象,將都市人從對(duì)世界之美的麻木中喚醒。
終于等“倒”你——《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)發(fā)布
“一紅一藍(lán),缺一不可”,彰顯辭書時(shí)代風(fēng)貌
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)是應(yīng)讀者需求,據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)改排而成的。其中,單字條目的排序與《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)相同,多字條目按末字排在相應(yīng)的單字下,即倒序編排。倒序編排的方式,能為讀者遣詞造句以及詩詞用韻提供查考便利,也為詞語學(xué)習(xí)和語言應(yīng)用提供一個(gè)新的視角,對(duì)中文編碼、信息處理、編制機(jī)器語言等也有參考價(jià)值。《現(xiàn)代漢語詞典》的倒序本與正序本互為補(bǔ)充,相映成趣。讀者朋友們?cè)谥辈ラg紛紛留言,表示兩本書“一紅一藍(lán),缺一不可”,著實(shí)是案頭常備的經(jīng)典工具書。
一種強(qiáng)大的辭書“寶藏”功能——倒序編排。詞典中單字下面的詞語編排方式分為正序和倒序兩種。按詞語首字編排的是正序詞典,按詞語末字編排的是倒序詞典。《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)是一部正序詞典,《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)則為倒序詞典。以單字“題”為例,第7版“題”下收錄的多字條目有【題跋】【題材】【題詞】【題目】【題寫】等,第7版·倒序本“題”下收錄的多字條目有【答題】【副題】【課題】【論題】【命題】【試題】【問題】【正題】【主題】等。讀者利用倒序本,可以提高查檢效率,方便遣詞造句,構(gòu)建詞語圖譜,助力詩文寫作,提升語文能力,拓展思維空間。《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)能助力構(gòu)建韻律排比,展現(xiàn)辭章之美,是學(xué)生習(xí)作的幫手;將末字相同的詞語排在一起,在讀者“苦于詞窮”時(shí)能提供豐富而規(guī)范的選擇,是公文寫作的助手;考慮現(xiàn)代詩詞愛好者的用韻需要,專設(shè)《韻母編排音節(jié)表》,方便查到合適的押韻字,是詩詞創(chuàng)作的“扶手”;能幫助分析語素,辨析近義詞、反義詞,構(gòu)建詞匯語義圖譜,是擴(kuò)充詞匯的“抓手”。
一部久享盛譽(yù)的規(guī)范型詞典——《現(xiàn)代漢語詞典》。1956年,國務(wù)院發(fā)布關(guān)于推廣普通話的指示,責(zé)成中國科學(xué)院語言研究所(1977年起改稱中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所)在1958年編好以確定詞匯規(guī)范為目的的中型的現(xiàn)代漢語詞典。70年后的今天,《現(xiàn)代漢語詞典》已累計(jì)發(fā)行7000余萬冊(cè),是我國母語學(xué)習(xí)者最基本、最重要的語文工具書之一。《現(xiàn)代漢語詞典》是新中國第一部規(guī)范型語文詞典,經(jīng)多次修訂,與時(shí)俱進(jìn),在規(guī)范性、科學(xué)性、權(quán)威性等方面都達(dá)到了很高的水平。目前通行的版本是2016年出版的《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版),共收字詞6.9萬多條。20世紀(jì)80年代,《辭書研究》雜志發(fā)表了研討倒序詞典的論文,中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室根據(jù)社會(huì)需求,以《現(xiàn)代漢語詞典》(第2版)為底本,按韻編排,完成《倒序現(xiàn)代漢語詞典》的編纂,并于1987年由商務(wù)印書館出版,至今已近40年。
2026年3月商務(wù)印書館雙十佳圖書
學(xué)術(shù)類:
1. 《走向語言學(xué)之后--當(dāng)代形而上學(xué)的重建(第二卷 對(duì)中國形而上學(xué)的反思)》
2. 《敦煌經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)八講》
3. 《東南亞苗語志》(全兩冊(cè))
4. 《身體秩序與法律規(guī)訓(xùn):傳統(tǒng)中國的“身體法治”面相》
5. 《空間批評(píng)史論》
6. 《十八世紀(jì)英國女性與啟蒙運(yùn)動(dòng)》
7. 《貨幣史:從公元800年起》
8. 《國際貿(mào)易幾何學(xué)》
9. 《服務(wù)經(jīng)濟(jì)》
10.《網(wǎng)絡(luò)法與倫理:互聯(lián)世界的規(guī)制》
大眾類:
1. 《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)
2. 《中國古典文學(xué)自學(xué)指南》
3. 《蕭滌非說樂府(外一種:讀詩三札記)》
4. 《成語誤用辨析詞典》
5. 《論語》(諸子現(xiàn)代版叢書)
6. 《俄國文學(xué)演講錄》(增補(bǔ)版)
7. 《19世紀(jì)英國的服飾變革》
8. 《勒內(nèi)·笛卡爾先生在他的時(shí)代》
9. 《冬攀時(shí)代:8000米極高峰冬季探險(xiǎn)的欲望、承諾與生死》
10.《去島嶼:北極光、鰹鳥與鯨》
2026年3月商務(wù)印書館雙十佳圖書
學(xué)術(shù)類
1.《走向語言學(xué)之后--當(dāng)代形而上學(xué)的重建(第二卷 對(duì)中國形而上學(xué)的反思)》

哲學(xué)大家鄧曉芒先生重建當(dāng)代形而上學(xué)重磅新作
《走向語言學(xué)之后——當(dāng)代形而上學(xué)的重建》為鄧曉芒先生新作,共三卷。繼第一卷對(duì)西方形而上學(xué)展開系統(tǒng)檢討后,第二卷將研究重心轉(zhuǎn)向?qū)χ袊味蠈W(xué)的深度反思。
本卷以中國形而上學(xué)的思想演進(jìn)脈絡(luò)為線索,首先深入考察其理論起點(diǎn)——先秦道家哲學(xué),剖析其超越儒家倫理學(xué)所建構(gòu)的形而上學(xué)模型論(“倫理學(xué)之后”);繼而梳理這一模型在魏晉南北朝時(shí)期引發(fā)的玄學(xué)論爭,以及論爭對(duì)形而上學(xué)理論體系的深化發(fā)展,并分析了佛家諸流派在這一進(jìn)程中的作用;最后聚焦宋明時(shí)期“三教合流”的思想背景,分析理學(xué)家對(duì)老莊形而上學(xué)的繼承與修正,揭示中國傳統(tǒng)形而上學(xué)圓熟期的內(nèi)在結(jié)構(gòu)模型,及其解體后向心學(xué)回歸的理論走向。全書立足中西比較的宏闊視野,將中國形而上學(xué)的發(fā)展歷程與西方相應(yīng)思想進(jìn)行對(duì)照分析。在卷末,作者進(jìn)一步點(diǎn)明中國傳統(tǒng)形而上學(xué)必然面臨的理論困境,并探尋通過提升形而上學(xué)理論層次以走出困境的可行路徑。
2.《敦煌經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)八講》

塞外有儒風(fēng)——一本書說清楚敦煌藏經(jīng)洞里的“儒家九經(jīng)”
經(jīng)學(xué)是中國傳統(tǒng)文化的根柢之學(xué)。本書在占有大量權(quán)威材料、系統(tǒng)整理和校勘文本的基礎(chǔ)上,梳理儒家九經(jīng)的成書、內(nèi)容以及流傳與演變過程,探討南北朝、隋唐五代時(shí)期敦煌流傳之經(jīng)學(xué)寫本的學(xué)術(shù)價(jià)值,揭示其與當(dāng)時(shí)社會(huì)文化教育狀況、地區(qū)風(fēng)俗民情的關(guān)系。本書重點(diǎn)講解敦煌經(jīng)學(xué)寫本特色,以及學(xué)界前沿成果,同時(shí)對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)研究脈絡(luò)、重要經(jīng)學(xué)家生平著述作扼要介紹。閱讀本書,既可一窺敦煌經(jīng)學(xué)概貌,也能按圖索驥,進(jìn)一步找尋文獻(xiàn),深入鉆研。
3.《東南亞苗語志》(全兩冊(cè))

首部由中國學(xué)者撰寫的境外苗語專著
東南亞分布苗族人口200多萬,屬于苗族的赫蒙(Hmong)支系,明末清初由我國遷入越南、老撾、泰國、緬甸,使用苗語川黔滇方言。東南亞苗語是我國跨境少數(shù)民族語言中罕見的類型。本成果是集資料性和著述性為一體的學(xué)術(shù)著作,基于田野調(diào)查獲得的第一手語料,介紹東南亞各國苗語文概況,全面、系統(tǒng)、客觀地記錄描寫東南亞苗語,呈現(xiàn)了4個(gè)國家、7個(gè)亞支系共28個(gè)苗語調(diào)查點(diǎn)的音系材料,并從中按國別和支系選取9個(gè)代表點(diǎn)構(gòu)建了東南亞苗語的詞匯、語法系統(tǒng)。在充分描寫的基礎(chǔ)上,揭示東南亞苗語的結(jié)構(gòu)規(guī)律。本成果為首部由中國學(xué)者撰寫的境外苗語專著,為構(gòu)建中國苗語研究學(xué)科體系和跨境語言研究新范式提供重要借鑒,為維護(hù)國家語言安全和制定民族語言文字政策提供個(gè)案參考。
4.《身體秩序與法律規(guī)訓(xùn):傳統(tǒng)中國的“身體法治”面相》

一切社會(huì)秩序本質(zhì)上都是“身體秩序”,一切法治本質(zhì)上都是“身體法治”
本書突破學(xué)界以法律制度或思想等為研究視角的慣常思路,創(chuàng)新地從“身體”角度入手進(jìn)行聚焦性法律分析,呼應(yīng)了目前全球范圍內(nèi)開始興起的“身體學(xué)”研究,為“身體法學(xué)”提供了國內(nèi)較為欠缺的歷史維度的開拓性考察。作者在充分揭示中國傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)“身體”的普遍性共識(shí)與差異性認(rèn)知的基礎(chǔ)上,從多個(gè)層面深入而系統(tǒng)地探討了對(duì)“身體”的法律規(guī)訓(xùn)問題,揭示出傳統(tǒng)中國在治國理政中除運(yùn)用法律治理模式外,還抓住了“身體”這個(gè)“人”的根本載體,并由此客觀造就了一個(gè)高效運(yùn)轉(zhuǎn)但又隱而不彰的“身體法治”模式及其秩序面相。同時(shí),本書結(jié)合身體規(guī)訓(xùn)在近代中國的系列變遷,使得上述發(fā)現(xiàn)可為現(xiàn)代“身體秩序”的法律構(gòu)建提供可能的傳統(tǒng)資源或有益鏡鑒。
5.《空間批評(píng)史論》

普天之下,莫非空間
本書以過去半個(gè)世紀(jì)里異軍突起的“空間轉(zhuǎn)向”為背景,從柏拉圖和圣經(jīng)里的空間敘述說起,對(duì)經(jīng)典作家如但丁、喬叟、莎士比亞等人做空間角度的分析,同時(shí)圍繞空間的生產(chǎn)、認(rèn)知圖繪、他種空間、戀地情結(jié)、第三空間、遠(yuǎn)讀、地理批評(píng)等一路走紅的新進(jìn)學(xué)說,來書寫一部源自兩希文化的西方空間批評(píng)小史。所謂普天之下,莫非空間,本書立足社會(huì)、階級(jí)和想象,展開跨學(xué)科的空間批評(píng);同時(shí)嘗試探討屈原的“天問”:上下未形,何由考之?
6.《十八世紀(jì)英國女性與啟蒙運(yùn)動(dòng)》

重新認(rèn)識(shí)女性與啟蒙運(yùn)動(dòng)的關(guān)系
本書聚焦女性在啟蒙運(yùn)動(dòng)中的核心作用,以思想史與文學(xué)批評(píng)的視角,重新勾勒十八世紀(jì)英國社會(huì)進(jìn)步與性別觀念的互動(dòng)圖景。作者凱倫·奧布萊恩細(xì)讀經(jīng)濟(jì)學(xué)、神學(xué)、史學(xué)與文學(xué)文本,一方面破除“啟蒙即反女性”的刻板印象,指出啟蒙思想為女性平等提供了關(guān)鍵理論資源,為十九世紀(jì)女性主義奠基;另一方面揭示啟蒙話語如何為女性打造新的道德力量,使她們得以積極進(jìn)入公共領(lǐng)域并反向塑造啟蒙。全書以性別為棱鏡,為理解十八世紀(jì)英國的社會(huì)思潮與文化政治提供了嶄新視角。
7.《貨幣史:從公元800年起》
一部貨幣的全球通史,揭開貨幣背后的權(quán)力博弈與文明密碼
本書深入細(xì)致地呈現(xiàn)了貨幣的發(fā)展歷程,時(shí)間跨度從約公元800年查理大帝推行貨幣改革開始,一直延續(xù)到1896年白銀戰(zhàn)爭結(jié)束。同時(shí),書中對(duì)20世紀(jì)與貨幣相關(guān)的重大事件進(jìn)行了全面總結(jié),并深入剖析了歷史與當(dāng)下貨幣問題之間千絲萬縷的聯(lián)系。書中詳盡探討了重商主義體系是如何在中世紀(jì)簡單的金屬鑄幣基礎(chǔ)上逐步發(fā)展起來的。這一發(fā)展歷程為那些正從中央計(jì)劃經(jīng)濟(jì)模式中轉(zhuǎn)型的國家提供了極具價(jià)值的借鑒經(jīng)驗(yàn)。書中涵蓋貨幣史上多個(gè)關(guān)鍵且充滿爭議的節(jié)點(diǎn),例如亨利八世以及托馬斯?格雷欣爵士所處時(shí)代的貨幣爭論,1696年牛頓主導(dǎo)的貨幣重鑄事件,大衛(wèi)?李嘉圖與黃金委員會(huì)報(bào)告引發(fā)的論戰(zhàn),銀行學(xué)派與通貨學(xué)派之間激烈的理論交鋒,等等。此外,書中還探討了諸如約翰?洛克、丹尼爾?笛福、喬納森?斯威夫特和沃爾特?斯科特爵士等不同領(lǐng)域杰出人物的貨幣理論,并對(duì)眾多經(jīng)濟(jì)學(xué)家的理論觀點(diǎn)進(jìn)行了深入分析。
8.《國際貿(mào)易幾何學(xué)》

諾獎(jiǎng)得主米德作品《國際經(jīng)濟(jì)政策理論》的重要研究工具
本書是諾獎(jiǎng)得主米德的獲獎(jiǎng)作品《國際收支》《國際貿(mào)易與福利》兩本書寫作過程中重要的“副產(chǎn)品”之一。國際貿(mào)易幾何學(xué),目前尚未被列入一單獨(dú)的學(xué)科領(lǐng)域。但是,米德在研究國際貿(mào)易理論中,利用提供曲線、生產(chǎn)可能性邊界、社會(huì)無差異曲線、貿(mào)易無差異曲線和貿(mào)易條件等工具在一個(gè)四象限圖中刻畫出國際貿(mào)易的圖景。這一應(yīng)用極其廣泛,可用于研究國內(nèi)貿(mào)易交換、資產(chǎn)負(fù)責(zé)表、出口稅等領(lǐng)域的研究。為國際貿(mào)易研究提供了新的理論工具和實(shí)用的方法。
9.《服務(wù)經(jīng)濟(jì)》

有關(guān)服務(wù)經(jīng)濟(jì)理論的經(jīng)典著作
本書主要分析了1925-1965年美國服務(wù)業(yè)發(fā)展的長期趨勢(shì),包括服務(wù)業(yè)就業(yè)和生產(chǎn)率方面的差異,工資水平與周期性波動(dòng),以及服務(wù)業(yè)發(fā)展對(duì)勞工組織、生產(chǎn)技術(shù)、GDP增長速度等方面的影響。
10.《網(wǎng)絡(luò)法與倫理:互聯(lián)世界的規(guī)制》

網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的法律與倫理
本書立足于網(wǎng)絡(luò)世界,從法律和倫理之中梳理我們應(yīng)該如何利用信息科技。從美國社會(huì)關(guān)于網(wǎng)絡(luò)法的關(guān)鍵之處著眼,本書涵蓋了諸如社交媒體、網(wǎng)絡(luò)隱私、人工智能、網(wǎng)絡(luò)犯罪等多個(gè)方面,就新興的人肉搜索、勒索軟件、情色報(bào)復(fù)、數(shù)據(jù)挖掘、新聞造假等也進(jìn)行了相應(yīng)的法律探索。作者在新聞業(yè)和法律界的豐富經(jīng)驗(yàn)使得本作品能夠以獨(dú)特的視角結(jié)合最新的案例和思維,直接揭示網(wǎng)絡(luò)世界的法律規(guī)制難點(diǎn),分析法律問題下倫理的緣由,從而給讀者提供了思考的空間。
大眾類
1.《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版·倒序本)

傳承辭書智慧,采用倒序編排,拓展思維空間
這部詞典是應(yīng)讀者需求,據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》第7版改排而成的。其中,單字條目的排序與《現(xiàn)代漢語詞典》第7版相同,多字條目的排序按末字排在相應(yīng)的單字下,即倒序編排。倒序編排的方式,能為讀者遣詞造句以及詩詞用韻提供查考便利,也能為語言和詞匯研究提供一個(gè)新的視角,對(duì)中文編碼、信息處理、編制機(jī)器語言等也有參考價(jià)值。
《現(xiàn)代漢語詞典》是一部以確定詞匯規(guī)范為目的的中型現(xiàn)代漢語詞典。自1978年正式出版以來,為適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,更好地反映現(xiàn)代漢語詞匯新面貌,體現(xiàn)有關(guān)學(xué)科研究的新成果,落實(shí)國家有關(guān)語言文字方面的新規(guī)范,做過多次修訂。《現(xiàn)代漢語詞典》第7版修訂主要為:全面落實(shí)2013年6月由國務(wù)院公布的《通用規(guī)范漢字表》;增收近幾年涌現(xiàn)的新詞語400多條,增補(bǔ)新義近100項(xiàng),刪除少量陳舊和見詞明義的詞語;根據(jù)讀者和專家意見對(duì)700多條詞語的釋義、舉例等做了修訂。
2.《中國古典文學(xué)自學(xué)指南》

中國古典文學(xué)的學(xué)習(xí)指南和研究指南
本書是作者為普及古典文學(xué)知識(shí)和學(xué)習(xí)方法而作的一部入門書。共十二章。前四章——“熟悉語文”“掌握工具”“打好基礎(chǔ)”“學(xué)習(xí)理論”,說明應(yīng)具備的學(xué)科知識(shí)和技能;中間兩章——“全面初探”“重點(diǎn)深入”,講解自學(xué)步驟途徑;后六章——“知世論人”“知人論文”“知文論體”“知體論藝”“知藝論變”,以分析作家作品為主,介紹逐步深入鉆研和提高自學(xué)古典文學(xué)能力的方法。講解由淺入深,對(duì)所講方法,多舉實(shí)例加以說明;對(duì)所引原文,均作簡要疏通或解釋,十分便于讀者理解和運(yùn)用。
3.《蕭滌非說樂府(外一種:讀詩三札記)》

著名古典文學(xué)家蕭滌非先生誕辰120周年紀(jì)念,說樂府名篇集萃
蕭滌非先生是20世紀(jì)樂府文學(xué)研究大家。他深諳民間文學(xué)是文學(xué)史之源,文學(xué)史的主體是文學(xué),故將民間樂府與文人樂府雙線并敘,探源得要;更以樂府體裁樣式之變化為綱,以作品、作家為目,進(jìn)行網(wǎng)狀推求。本書收錄他說樂府的代表作,以大觀小,以小見大,內(nèi)外取證,感會(huì)詩心。《讀詩三札記》為蕭滌非1929年聽黃節(jié)先生授課所作札記,分講曹植、阮籍、謝靈運(yùn)三家詩,詳解詩學(xué)技法,細(xì)致而精微。兩書合編,以彰顯蕭滌非治學(xué)方法的師承與發(fā)展。
4.《成語誤用辨析詞典》

收錄600多條在報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)媒體中高頻誤用的成語
是一本辨析誤用、指導(dǎo)使用,幫助讀者正確地理解和運(yùn)用成語的成語辨析詞典。收錄在我館出版的《成語誤用辨析200例》《成語誤用辨析200例續(xù)編》《成語誤用辨析200例(三)》三本書中所辨析的600多條在報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)媒體中高頻誤用的成語。詞典在保留原書精華的前提下,對(duì)內(nèi)容進(jìn)行板塊化處理,刪繁就簡,實(shí)現(xiàn)可檢索功能。刪幅約20%。詞典采用雙欄設(shè)計(jì),每一條成語為一個(gè)條目。詞條按音序編排,原文涉及兩條以上成語的,每條成語分別立目,副條只出條頭及其拼音,參見主條。正文后附有條目索引。
5.《論語》(諸子現(xiàn)代版叢書)

一本適合現(xiàn)代人閱讀的《論語》
《論語》是儒家經(jīng)典著作,位列“四書”之一。該書記述了孔子及其弟子言行,表達(dá)了孔子的社會(huì)理想和政治追求,以及人生、倫理、教育等方面的主張。本書是我館“諸子現(xiàn)代版叢書”之一,遵從叢書統(tǒng)一體例,全書除正文外,包括題解、注釋、譯文。此外,本書還專門設(shè)置了“文學(xué)鏈接”部分,從歷代文獻(xiàn)中選取與《論語》緊密相關(guān)的材料。與市面上其他各版本《論語》相比,本書評(píng)注者注重以現(xiàn)代人的視角重新審視《論語》,以求從中汲取可供現(xiàn)代人學(xué)以致用的精神養(yǎng)料,體現(xiàn)出鮮明的時(shí)代感。
6.《俄國文學(xué)演講錄》(增補(bǔ)版)
聆聽文飛演講,品讀俄國文學(xué)
近十余年來,作者在國內(nèi)外高校、科研機(jī)構(gòu)和書店沙龍等處先后做過百余場演講,主題均為俄國的文學(xué)和文化。作者從講稿中挑出二十余篇,整理結(jié)集出版。演講分為兩個(gè)部分:第一部分是關(guān)于俄國文學(xué)和文化的概論,第二部分是關(guān)于作家作品的專論。講稿不以演講完成的時(shí)間先后為序排列,而以內(nèi)容為分類依據(jù)。講稿在整理修訂時(shí)將保持一定的口語“原生態(tài)”,以使讀者盡可能獲得與聽眾相仿的身臨其境感。此次增補(bǔ)版將在原書基礎(chǔ)上增加約三分之一內(nèi)容,即從作者在近三四年間做過的最新講座中再精選十余篇精彩講稿納入本書,使《演講錄》的內(nèi)容更加豐富完善、與時(shí)俱進(jìn)。
7.《19世紀(jì)英國的服飾變革》
以服飾為棱鏡,折射19世紀(jì)英國社會(huì)結(jié)構(gòu)的變革
19世紀(jì)是英國完成工業(yè)革命的時(shí)代,社會(huì)各階層人士的服飾發(fā)生了顯著變革。19世紀(jì)又是一個(gè)男權(quán)統(tǒng)治進(jìn)一步強(qiáng)化、一部分女性試圖沖破禁錮的時(shí)代,在服飾的購買和消費(fèi)上表現(xiàn)出鮮明的時(shí)代特色。綜觀19世紀(jì)英國服飾的變革,有兩條清晰的脈絡(luò):一是社會(huì)各階層男性服飾的變革對(duì)舊等級(jí)秩序的沖擊以及新階級(jí)秩序的建立,二是女性服飾的變革對(duì)舊性別秩序的沖擊以及新性別秩序的構(gòu)建。男裝大變革有利于培育以貴族氣質(zhì)為核心、融合中產(chǎn)階級(jí)和勞動(dòng)人民氣質(zhì)的英國特色“紳士風(fēng)度”。女裝的變革廣度和深度遠(yuǎn)不及男裝,很多英國女性仍竭力維持虛弱優(yōu)雅的“完美淑女”形象,一部分覺醒的女性則通過改良的服飾塑造健康獨(dú)立的“新女性”形象。服飾不僅是新舊秩序在視覺上的表現(xiàn),也是建立新秩序的有力武器。
8.《勒內(nèi)·笛卡爾先生在他的時(shí)代》
名家名譯,笛卡爾及其所處的時(shí)代
本書力圖描繪笛卡爾對(duì)于當(dāng)時(shí)法國思想的啟蒙和科學(xué)貢獻(xiàn)。笛卡爾的歷史形象總是與求知和追求真理相聯(lián)系,但是他和同時(shí)代的很多人一樣擁有宗教熱忱,本書細(xì)致地描繪出了笛卡爾與其所處時(shí)代之間的矛盾,以及笛卡爾本人思想中的沖突,尤其是對(duì)于16、17世紀(jì)的歐洲盛行的思想觀念和社會(huì)思潮做了詳細(xì)的分析。笛卡爾其人在法國歷史上就是一個(gè)集眾多沖突矛盾于一身的人物,法國人熱愛談?wù)撍麄兊牡芽栔髁x,但是同時(shí)又對(duì)于其形象特點(diǎn)少有論述。笛卡爾本人的著作也呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的新舊交錯(cuò)的沖突,對(duì)于了解歐洲當(dāng)時(shí)的社會(huì)思想有很大價(jià)值。
9.《冬攀時(shí)代:8000米極高峰冬季探險(xiǎn)的欲望、承諾與生死》
1980-2021,14座8000米極高峰的冬季攀登全景式記錄
再現(xiàn)特殊歷史時(shí)期下,極端環(huán)境、政治角力與個(gè)體命運(yùn)的糾葛
冬攀,這項(xiàng)由波蘭“冰峰戰(zhàn)士”在冷戰(zhàn)陰云下開創(chuàng)的運(yùn)動(dòng),始于一種為國家贏得榮譽(yù)的樸素?zé)嵬瑓s最終成為檢驗(yàn)人類勇氣與意志最嚴(yán)酷的試煉場。在這里,有征服的欲望,有民族的榮耀,更有悲壯的執(zhí)念和對(duì)生死承諾的沉重履行。本書作者馬德民歷時(shí)五年,尋訪波蘭,對(duì)話親歷者,將這段鮮為人知的歷史首次系統(tǒng)呈現(xiàn)。全書分為八章,通過多位登山者的故事,展現(xiàn)了冬季攀登的極限挑戰(zhàn),如零下50攝氏度的嚴(yán)寒、致命風(fēng)暴和雪崩風(fēng)險(xiǎn),回顧了40多年來冬攀8000米極高峰的壯舉與犧牲。作者探討了登山運(yùn)動(dòng)對(duì)人性、自由與極限的詮釋,同時(shí)展現(xiàn)了登山者追求純粹登山風(fēng)格的執(zhí)念。
《冬攀時(shí)代》試圖詮釋這樣兩個(gè)問題:驅(qū)動(dòng)人類在“不可能的季節(jié)”走向世界之巔的,究竟是什么?這些故事,又如何映照著我們每個(gè)人生命中必須面對(duì)的嚴(yán)冬?書里講述的故事,不止于山峰的高度,更折射出人性的深度與時(shí)代的溫度。
新自然文學(xué)代表作家凱瑟琳·杰米首次譯介
凱瑟琳·杰米是英國“新自然書寫”流派的代表,也是其中唯一一位詩人。《去島嶼》是其首部引進(jìn)中文世界的自然隨筆,書中收入十四篇散文,記錄了她游走于蘇格蘭、北極、西班牙、挪威等地的旅行感悟,又融合了她對(duì)自然、考古、醫(yī)學(xué)人文和藝術(shù)等的思考。她的創(chuàng)作靈感來自于動(dòng)物,尤其是鳥和鯨,卻指向萬物。她的寫作更關(guān)注連接自然物與我們的生活日常,文字不時(shí)流露精準(zhǔn)的細(xì)節(jié)和絕妙的意象,將都市人從對(duì)世界之美的麻木中喚醒。